• Blog Pages
  • About This Site
    • Brother Town
      • Construction Plans
      • In Memoriam
      • Children’s Area
  • History
    • Brothertown Wisconsin
    • A Brothertown Chronology
    • Parent Tribes
      • Montauk
      • Mohegan
      • Narragansett Tribe of Rhode Island
      • Niantic
      • Pequot from Mashantucket
      • Pequot from Stonington
      • Tunxis
    • Pre-Brothertown
      • Samson Occom
      • Joseph Johnson
      • Surnames and Tribal Affiliations
    • Brothertown New York
    • Thomas Commuck And His Indian Melodies, Wisconsin’s Shape-Note Tunebook
  • Brothertown links
    • Videos
  • Contact me
  • Current Events
    • Brothertown Events Calendar
    • Samson Occom: The Journey of a Lifetime Limited Edition 250th Anniversary Doll Collector’s Page
      • “Samson Occom: The Journey of a Lifetime” 250th Anniversary Limited Edition Doll Display Sets For Museums and Nonprofits
      • “Samson Occom:  The Journey of a Lifetime” Limited Edition 250th Anniversary Doll
  • Brothertown Digital Historical Library
    • Scrapbook
  • Brothertown Stories Project

The Life of the Brothertown Indians

~ Brothertown Indian History, People, Stories and Current Events

The Life of the Brothertown Indians

Tag Archives: Brothertown

A Reflection On National Days of Celebration

17 Friday May 2019

Posted by A Brothertown Citizen in Brothertown History, Current Events

≈ Leave a comment

Tags

Anniversary, Brothertown, Brothertown Indians, Eeyawquittoowauconnuck, november 7 1785

All nations have their own unique anniversaries, holidays, and nationally-revered “heroes”. Annual dates of remembrance not only honor a nation and its ancestors but are an effective way of ensuring that these events and people remain perpetually in the individual and collective memory of a nation. Celebrating its people and anniversaries also helps to instill national pride and fosters a sense of community amongst citizens.

The Brothertown Council is currently considering resolutions to memorialize two important dates as annual Brothertown days of remembrance: July 14th, the anniversary of the death of Samson Occom (1792) and celebrated as his feast day in the Episcopal Church; and November 7th, the date in 1785 that Occom recorded in his journal as being the date “we proceeded to form into a Body Politick we Named our Town by the Name of Brotherton, in Indian Eeyawquittoowauconnuck (https://collections.dartmouth.edu/occom/html/diplomatic/785554-diplomatic.html).”

Share this:

  • Tweet
  • Email
  • Print
  • Share on Tumblr
  • Pocket
  • Telegram
  • WhatsApp

Like this:

Like Loading...

Happy Samson Occom Day!

14 Saturday Jul 2018

Posted by A Brothertown Citizen in Brothertown History

≈ Leave a comment

Tags

Brothertown, feast day, Samson Occom

Brothertown has been significantly blessed throughout the centuries with industrious, well-educated, and noteworthy citizens who have spent their lives in service to our people and others. Joseph Johnson, David Fowler, William Fowler, Alonzo D. Dick, William H. Dick, and Thomas Commuck are a few of these names. Probably the most well-known, however, is the name of Samson Occom (Mohegan/Brothertown).

Occom’s notoriety goes well beyond Brothertown, Native America, or even the century in which he lived. He was instrumental in the founding of Dartmouth College, helped establish the community of Deansboro (“old Brothertown”) in New York and fathered the Brothertown Tribe; all of which continue to exist more than two centuries later. He wrote hymns that are still sung; was the first person to publish an interdenominational hymnal; wrote the first Native American autobiography; and penned letters, sermons, and journals that are read and studied in classroom settings across the nation. Occom was the second Native American to be published (about 6 months after son-in-law Joseph Johnson (Mohegan/Brothertown)), and the first to be published internationally when his A Sermon Preached at the Execution of Moses Paul was printed and sold in England.

Occom died in New York on July 14, 1792. Although he was a Presbyterian minister, the Episcopal Church has set this date aside as an annual feast day in tribute to him. Let us mark our own calendars and join them each year on July 14th in remembering this truly remarkable Brothertown man.

Share this:

  • Tweet
  • Email
  • Print
  • Share on Tumblr
  • Pocket
  • Telegram
  • WhatsApp

Like this:

Like Loading...

Brothertown Elections: A 233-Year-Old Tradition

07 Monday May 2018

Posted by A Brothertown Citizen in Brothertown History, Current Events

≈ Leave a comment

Tags

Brothertown, elections, Family, History, New York Indians, wisconsin indians

Brothertown held its first annual election on the 7th of November 1785.  On that day, as can be read in Occom’s journal, the names of the elected were as follows:  Jacob Fowler was chosen Town Clerk, Roger Waupieh, David Fowler, Elijah Wympy, John Tuhy, and Abraham Simon were chosen to be Trustees; and Andrew Acorrocomb and Thomas Putchauker were chosen as Fence Viewers.  This board of Trustees would have handled Tribal business and responsibilities very much like our current Council is tasked with.  The Fence Viewers, while not quite Peacemakers (a position which did not exist in Brothertown until 1796), did help to maintain the peace as far as livestock was concerned.  For example, it would’ve been their job to make sure that any fences were secure.  Even where there were no fences, it would have been their duty to ensure that one family’s horse was not eating another family’s corn.  If such a thing did happen, they would find a solution to keep it from happening again.

On May 19th, the Tribe will hold its next annual election.  I encourage all of you to participate in this 233-year-old Brothertown tradition and exercise your right to vote.  As of this writing (Monday May 7, 2018), there are still 11 more mailing days before absentee ballots have to be in Fond du Lac in order to be counted.  If you have not mailed your ballot and verification form back yet, please do so today.  If you haven’t decided who to vote for, you may find it helpful to watch Brothertown Forward’s recorded Meet-the-Candidates presentation (link available for the asking).

Carry on our 233-year-old Brothertown tradition and vote!

 

 

 

 

 

 

 

Share this:

  • Tweet
  • Email
  • Print
  • Share on Tumblr
  • Pocket
  • Telegram
  • WhatsApp

Like this:

Like Loading...

Happy Anniversary, Brothertown!

13 Tuesday Mar 2018

Posted by A Brothertown Citizen in Brothertown History

≈ Leave a comment

Tags

Anniversary, brotherton, Brothertown, Brothertown Indians, eeyamquittoowauconnuck, Eeyawquittoowauconnuck, Mohegan, New York Indians

245 years ago today, March 13, 1773, our ancestors gathered in Mohegan for the first planning meeting for the community that would eventually become Brothertown. Happy Anniversary, Brothertown!

Share this:

  • Tweet
  • Email
  • Print
  • Share on Tumblr
  • Pocket
  • Telegram
  • WhatsApp

Like this:

Like Loading...

Joseph Johnson Presentation This Sunday

27 Tuesday Feb 2018

Posted by A Brothertown Citizen in Brothertown History

≈ Leave a comment

Tags

brotherton, Brothertown, Brothertown Indians, eeyamquittoowauconnuck, Eeyawquittoowauconnuck, founding, Johnson, Joseph Johnson, Laura Murray, Native American, New York Indians

This Sunday, March 4th at 6:00pm CT/7:00 ET, Ms. Laura Murray, author of To Do Good to My Indian Brethren, will be speaking to us about her research and book on Joseph Johnson, the youngest of our Brothertown founding fathers. Not only is this a unique opportunity to gain insight and to speak with a knowledgeable researcher and author on Joseph Johnson, but it is also a great opportunity to connect with your Brothertown family no matter where you live. Don’t miss out!

To log in, please go to https://zoom.us/j/2529226987 or dial +1 646 876 9923 and enter the Meeting ID: 252 922 6987.

This is a family-friendly event and is open to the public. See you there!

Share this:

  • Tweet
  • Email
  • Print
  • Share on Tumblr
  • Pocket
  • Telegram
  • WhatsApp

Like this:

Like Loading...

“What’s In a Name?” Final Installment: There’s a “Brother” in Brothertown

16 Friday Feb 2018

Posted by A Brothertown Citizen in Brothertown Founding Fathers, Brothertown History, Current Events

≈ Leave a comment

Tags

BINCC, Brothertown, Brothertown Indians, Family, Fond du Lac, Founders, Name, Recognition, Tribe, Volunteers

When “Brotherton” was founded in New York in the 1700’s and Brothertown, Wisconsin in the 1800’s, the Brothertown Indians weren’t just forming a town but a familial community. The difference between a “town” and a Tribal “family” is clearly visible not only in their community gatherings (as discussed in the previous post) but also in Brothertown’s migration patterns and current-day interactions with one another. When you ask a Brotherton today, “what does Brothertown mean to you?” , most will tell you that “Brothertown means family”.

When they were squeezed out of their lands in upstate New York, the Brothertown Indians moved to Wisconsin Territory–together. Over the course of 10 years, virtually the entire community picked up and relocated to Wisconsin. While it is true that problems with the whites made it difficult for them to remain in New York, the government did not force them out; they each had a choice. Nor did anyone force them to move to Wisconsin Territory with the rest of the group. Indeed, there were a few who moved back to the parent communities, or to other states, but the majority of the Tribe moved to the east side of Lake Winnebago. Why? Because, they didn’t just see themselves as a people who happened to populate the same town, they saw each other as family. This familial-based connection of the Brothertown Indians is not only evident in their historical communal-relocation practices, but it is also visible in their interactions and practices today.

In a family, people share their time and talents with each other; they do things for the common good of the family without recompense. This includes paying bills and taking care of paperwork, answering phones, making appointments and repairs, cleaning, doing dishes, and so on. These are the same things that the Brothertown people do for their Nation. Every one of the Peacemakers; Council people; Enrollment, Election and all other Committee members; museum, office, and Tribal store workers is a volunteer who has given freely of their time and talents, often for years on end. Most of them hold down more than one position at a time. Among other duties, Tribal Council members answer phones, make ID cards, run the museum and stock our Tribal store. Peacemakers do double duty by helping to keep track of donations and sending thank you letters. Other volunteers write grants, mail ballots, count ballots, run bingo, cook and/or clean at the BINCC. In one case, a man moved his family out of state to Wisconsin for 2 years solely to help work on enrollment files in the Tribal office. Many other volunteers have spent tedious years and uncountable hours researching, documenting & writing our recognition petition to OFA. Every single one of them is a volunteer; they’re not paid, they do it because this is their family.

Recently, a short informal survey was posted on Facebook. The question posed to everyone was, “What is Brothertown? Stated differently, what does Brothertown mean to you?” Here were the answers:

Raven De: Brothertown, to me, is extended family, of sorts. It’s a connection and closeness that’s unspoken, but you can feel it at tribal gatherings.

Katrina Joyner: cousins

Raymond Brooks:… to me Brothertown is my Circle of life….NATIVE PEOPLE OF TURTLE ISLAND BONDING TOGETHER AS ONE IN THE SPIRIT OF LOVE as a FAMILY, under the Blessings of the Creator The head of our Family

Greg Wilson: I view the tribe as our touchstone – connecting us to each other through the past, present and future.

Lani Bartelt: I view the Tribe As A Window For My Grandchildren To See Their Ancestors, their customs and beliefs!

Tom Schuh: I view it as knowledge and remembrance.

Not only did the majority of respondents seem to clearly view the Tribe as a “family”, but they see this family as a continuum; comprised of the people alive today as well as those who have walked ahead and those who will come after.

“Brothertown”, today, means the same thing that it did to our founders in the 1700’s and the same thing that it meant to those who moved to Wisconsin Territory in the 1800’s; Brothertown means family.

Share this:

  • Tweet
  • Email
  • Print
  • Share on Tumblr
  • Pocket
  • Telegram
  • WhatsApp

Like this:

Like Loading...

“What’s In A Name?” Part V:  Brotherton: Something Old, Something [They] Knew

26 Sunday Nov 2017

Posted by A Brothertown Citizen in Brothertown History

≈ Leave a comment

Tags

Brad Jarvis, brotherton, Brothertown, Brothertown Indians, brothertown new york, Craig Cipolla

Just as it is difficult to know with 100% certainty exactly how Occom and our ancestors pronounced and defined “Eeyawquittoowauconnuck”, so too, it is difficult to know exactly why they named their town “Brotherton” or precisely what that name reflected for them.   However, by looking at the writings of our founders and viewing other communities and documents from the same area and time period, modern day scholars have made some well-educated guesses as to where the name Brothertown came from, what it may have meant to our Tribal Founders, and how it was used throughout our time in New York.

On Dartmouth’s Occom Circle site, it states, “They named the land Brothertown to both reflect their intention to live with fellow tribes as brothers and also to pay tribute to Brotherton, a Delaware Indian reservation in New Jersey that served as an inspiration for the Christian Indian Settlement (1).”  That Occom knew about this community is likely.  That the Brotherton Indians of New Jersey moved to Oneida lands in New York in the early 1800’s is unquestionable(2).  However, any substantiation to the claim that Occom’s Brotherton was named in tribute to this community has proven elusive thus far.   Many scholars have looked elsewhere for explanations on the origins of the name “Brothertown”.

Author Brad Jarvis sees the choice of the name “Brothertown” as a reflection of how our founders viewed their new community.  “Symbolic of the proposed internal cohesion of the town’s new name, the residents, “concluded to live in peace, and in friendship and to go on in all [their] public concerns in harmony; both in religious and temporal concerns, and every one to bear his part of Public Charges in the Town (3).”  Jarvis offers another glimpse of how the early Brothertown people saw their community, as well as the boundaries and racism they experienced outside of it, through a 1795 interview conducted by some Quaker ministers.  An unidentified Brotherton man told them that he, “hoped the partition wall that divided nations would be broken down, bigotry and prejudice done away, and all mankind come to live more like brothers.”  “Such language,” Jarvis comments, “reflected the founding principles of Brothertown-a community defined by Christian brotherhood, kinship, and mutual partnership (p 149) (4).”

In his book, Becoming Brothertown:  Native American Ethnogenesis and Endurance in the Modern World, Craig Cipolla describes Occom’s view of Brothertown as being “a community linked by shared religious views and approaches to the politics of colonial North America (p 53).”  He points out that the name “Brothertown” accomplished two important things:  1) It was relatable both to Natives, where “brother” or “brethren” denoted Native kinship, and to Euro-Americans who saw it in terms of Christian brotherhood.  2) The name also gave our ancestors a commonality.  They were no longer, “Narragansett, Mohegan, Montauk, etc, but were now “Brotherton”(p64ff).   In this book, Cipolla also looks at usage of the term ‘Brothertown” in the 18th and 19th centuries and compares how it was viewed by Euro-Americans as opposed to the Brotherton themselves.  In short, Euro-Americans tended to place more emphasis on Brothertown being a location or a “town” while the Brotherton people used the name to “mark shared ethnic and racial identities (p63)”.

While there may be differing theories as to where the idea for the name of Brothertown originated and what exactly it may have meant to our founders, there is little doubt of the hopes that this new community held for its people.  As they themselves have said across multiple decades, Brothertown was meant to be a shining example of peace, friendship and harmony; a place where bigotry, prejudice and walls of division would no longer exist and where we all would live like brothers.

~to be continued.

(1) http://collections.dartmouth.edu/occom/html/ctx/placeography/placeography.html?ographyID=place0023.ocp

(2) https://brothertowncitizen.files.wordpress.com/2016/09/bartholomew-scott-calvin-article-by-caroline-k-andler.pdf)

(3)Jarvis, Brad. The Brothertown Nation of Indians, p 115.

(4) Ibid, p 119

Note: If you are interested in exploring how the name “Brothertown” has changed in usage and meaning over the years, please see Craig Cipolla’s book, Becoming Brothertown:  Native American Ethnogenesis and Endurance in the Modern World, chapter 4.

Share this:

  • Tweet
  • Email
  • Print
  • Share on Tumblr
  • Pocket
  • Telegram
  • WhatsApp

Like this:

Like Loading...

“What’s In A Name?” Part IV: Happy Eeyawquittoowauconnuck Day!

07 Tuesday Nov 2017

Posted by A Brothertown Citizen in Brothertown History

≈ Leave a comment

Tags

brotherton, Brothertown, eeyamquittoowauconnuck, Eeyawquittoowauconnuck, native american tribes of new york, native american tribes of wisconsin, New York Indians, november 7 1785, Samson Occom

Today, November 7, 2017, marks the 232nd anniversary of the “incorporation” and naming of Brothertown.  On Monday November 7, 1785, Occom noted in his journal that, “we named our town by the name of Brotherton, in Indian Eeyawquittoowauconnuck.”  By virtue of the fact that Occom included this “Indian” name in his journal, we can make the assumption that this detail was important.  However, while we know that Eeyawquittoowauconnuck means “Brotherton”, ideas vary a bit on exactly how Eeyawquittoowauconnuck would be translated.

In his book, Becoming Brothertown:  Native American Ethnogenesis and Endurance in the Modern World, Craig Cipolla makes the claim that Eeyawquittowauconnuck means “town or plantation of equals or brothers,” or “many eat from one dish” (p95).  In The Collected Writings of Samson Occom, Mohegan, Joanna Brooks quotes Stephanie Fielding (great great great niece of Mohegan linguist Fidelia Fielding*) who “believes that [it] translates as “he does so like someone looking in a certain direction or a certain way.”  Phrased differently, this meaning might indicate a group united by a distinctive shared perspective” (p 25, footnote).

While the proffered translations may not be exact and are each a little different, Eeyawquittoowauconnuck reflected the desire of its founders that it be a distinct place where inhabitants with a common vantage point were bonded to one another within a caring community.

…..to be continued.

* ling.yale.edu/news/Stephanie-fielding-interviewed-wnpr

Share this:

  • Tweet
  • Email
  • Print
  • Share on Tumblr
  • Pocket
  • Telegram
  • WhatsApp

Like this:

Like Loading...

What’s In A Name Part III: “The E-Word”

01 Wednesday Nov 2017

Posted by A Brothertown Citizen in Brothertown History

≈ 2 Comments

Tags

BIN, brotherton, Brothertown, Brothertown Indians, eeyamquittoowauconnuck, Eeyawquittoowauconnuck, New York Indians, Samson Occom

“The E-word”

Daunted by its 22 letters and 7 syllables, some people simply refer to it as “the E-word”.   However, Eeyawquittoowauconnuck is not just a word; it is a name.  It is our name; one that holds meaning and value for us as a People.  For those who are not already comfortable using it, it is well worth taking a few minutes to become more familiar with “Eeyawquittoowauconnuck”*.

For the sake of ease, let’s start by dividing Eeyawquittoowauconnuck into 7 manageable syllables.  They look like this:

  • Ee
  • Yaw
  • quit
  • too
  • wau
  • con
  • nuck

Now, lets pronounce them*.  Try saying these out loud:

“Ee” (pronounced just like it looks…like the long sound of the letter “e” as in “me”)–Ee

“Yaw” (rhyme it with “paw”)–Yaw

Next, put those 2 together:  “Ee”+“Yaw”= “Eeyaw”.

Say it out loud so your tongue and ears get used to it.

 

Next, is

“quit”(pronounce it with a long “ee” sound in the middle so it rhymes with “tweet”)—quit

“too”(also like the English word too)—too

Now put them together and say them out loud.  “quit”+”too”=“quittoo”.

Let’s go back and pick up the first part and pair it with this:  “Eeyaw” + “quittoo”=“Eeyawquittoo”

Good job, we’re almost done!

The next 3 syllables are:

“wau” (rhyme it with “la”)—wau

“con” (like the English word con)—con

“nuck” (rhymes with truck)—nuck

Now, put those 3 together:  “wau”+”con”+”nuck”=“wauconnuck”.  Say it again, “wauconnuck”.

Finally, lets put the entire word back together: “Eeyawquittoo”+”wauconnuck”=”Eeyawquittoowauconnuck”. 

Congratulations, you did it!  Now keep using it.  Try it out at the next Brothertown gathering, teach it to your kids, greet one another with it.  Eeyawquittoowauconnuck is who we are.  Say it often and say it proudly: Eeyawquittoowauconnuck!

 

*It should be noted that the above pronunciation of “Eeyawquittoowauconnuck” is based on the author’s personal estimation of Occom’s spelling of the word as found in his journal entry of November 7, 1785.  Occom had a strong grasp of the phonetic sounds of English letters and wrote the name accordingly.  The author acknowledges that there is, however, some room for variation.  For example, the double o’s in the 4th syllable, “too,” suggest that Occom heard it as either the “oo” sound as in “too”(as presented here) or possibly, the “Uh” sound as in “book”.   Mohegan linquist, Stephanie Fielding, suggests that Eeyawquittoowauconnuck, in Mohegan orthography today, might be spelled “Iyáhqituwôkanuk”(1).  Using the Mohegan pronunciation guide(2), as found in Fielding’s work at http://rmc.library.cornell.edu/collections/MoheganDictionary.pdf, the pronunciation of this 4th syllable (“too”/”tu”), might change the sound into “uh” as in “pup”.

  • Brooks, Joanna. The Collected Writings of Samson Occom, Mohegan. p25, Footnote 28.
  • Fielding, Stephanie. A Modern Mohegan Dictionary, 2006, pp 9-10.

Share this:

  • Tweet
  • Email
  • Print
  • Share on Tumblr
  • Pocket
  • Telegram
  • WhatsApp

Like this:

Like Loading...

On This Date in Brothertown History: October 4th, 1774

04 Wednesday Oct 2017

Posted by A Brothertown Citizen in Brothertown History

≈ Leave a comment

Tags

brotherton, Brothertown, Brothertown Historical Documents, eeyamquittoowauconnuck, Eeyawquittoowauconnuck, Guy Johnson, Native American, New York Indians, Oneida land, Sir William Johnson

img_9508

243 years ago, on October 4th, 1774, the land contract between the Oneida and the “New England Indians” was drawn up and signed.  Officiating was Guy Johnson, who had recently succeeded his late uncle, Sir William Johnson, as Superintendent of Indian Affairs for the northern portion of North America.  A copy of this document is transcribed below.  To see the copy this was taken from, as well as many other Brothertown-related New York documents, please visit the “Brothertown, New York” section of the Digital Historical Library on this site*.

By Guy Johnson Esquire, Superintendant of Indian affairs for the Northern Department of North America, &c, &c.

Whereas the Indians of Mohegan Narragansett, Montock Pequots of Groton and Stoneington, Nahantic, Farmington, inhabiting within the New England Governments, did last year represent that they were very much straightened and reduced to such small pittances of land that they could no longer remain there and did through the channel of Sir William Johnson Bar & late superintendent apply to the Six Nations for some lands to live on which was at length agreed to in my presence at the last Treaty and a Tract allowed them by the Oneidas and whereas some of them have since in company with the Oneida chiefs, viewed the said lands and determined on its boundaries as follows desireing a certificate of the same as that it might be entered on the records of Indian affairs Viz.  Beginning at the west end of the scaniadaries or the long lakes which is at the head of one of the branches of Orisca Creek from thence about twelve miles northerly or so far that an easterly course from a certain point on the first mentioned course shall intersect the road or pathway leading crom old Oneida to the German flats, where the said path crosses Scanindowa Creek the line settled as the limits between the province of New York and the Indian at the Treaty of Fort Stanwix in 1768, thence Southerly along the said line about thirteen miles or so far that a westerly line from thence keeping one line south of the most Southerly bend of Orisca Creek shall reach the place of beginning do as to comprehend(??) the lake first mentioned. 

 I do therefore in compliance with the joint request of the said Oneida and the  said New England Indians declare that the said Oneidas do grant to the said New England Indians and their posterity forever, without power of alienation to any subject the afore described tract with this appernenancies in the amplest manner-also full liberty of hunting all sorts of game throughout the whole country of Oneidas beaver hunting only excepted, with this particular clause or reservation that the same shall not be possessed by any persons deemed of the said Tribes, who are decended from or intermixed with Negroes or Mulattoes**.

Even under my hand and seal at Arms at Guy Park- October the 4th 1774

                                (Signed) Guy Johnson (and his seal)           

We the chiefs in testimony of the foregoing affix the character of our Tribes unto the day and year above mentioned,

 The Mark of Longhqish(turtle)  The mark of Ughmyonge (wolf)  The mark of Canadegona (bear)

 

*A special thank you to the Hamilton College Library staff for their assistance in providing this, and numerous other Brothertown-related digital documents.

** The exclusion of “Negroes and Mulattoes” from Indian lands was a legal requirement implemented by the Colonies in an effort to quell the possibility of concentrated slave uprisings (1).

(1) Stone, Gaynell.  The History & Archaeology of the Montauk Volume III 2nd Edition, 1993, p. 520

Share this:

  • Tweet
  • Email
  • Print
  • Share on Tumblr
  • Pocket
  • Telegram
  • WhatsApp

Like this:

Like Loading...
← Older posts

Archives

  • December 2019
  • November 2019
  • October 2019
  • August 2019
  • July 2019
  • May 2019
  • March 2019
  • February 2019
  • January 2019
  • December 2018
  • November 2018
  • September 2018
  • August 2018
  • July 2018
  • May 2018
  • March 2018
  • February 2018
  • January 2018
  • December 2017
  • November 2017
  • October 2017
  • September 2017
  • July 2017
  • June 2017
  • May 2017
  • April 2017
  • March 2017
  • February 2017
  • January 2017
  • December 2016
  • November 2016
  • October 2016
  • September 2016
  • July 2016
  • May 2016
  • April 2016
  • January 2016
  • December 2015
  • November 2015
The Big DayDecember 10th, 2019
The big day is here.
Follow The Life of the Brothertown Indians on WordPress.com

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 35 other followers

Blogroll

  • Discover New Voices
  • Discuss
  • Get Inspired
  • Get Mobile
  • Get Polling
  • Get Support
  • Great Reads
  • Learn WordPress.com
  • Theme Showcase
  • WordPress.com News

Pages

  • “Samson Occom: The Journey of a Lifetime” 250th Anniversary Limited Edition Doll Display Sets For Museums and Nonprofits
  • “Samson Occom:  The Journey of a Lifetime” Limited Edition 250th Anniversary Doll
  • A Brothertown Chronology
  • Blog Pages
  • Brother Town
  • Brothertown Digital Historical Library
  • Brothertown links
  • Brothertown New York
    • Recent Brothertown Articles Appearing In Print
  • Brothertown Stories Project
  • Brothertown Tribal Newsletters 1981-2008
  • Brothertown Wisconsin
    • Original Brothertown, WI Tribal Lands
  • Children’s Area
  • Construction Plans
  • Contact me
  • Current Events
  • History
  • In Memoriam
  • Narragansett Tribe of Rhode Island
  • Parent Tribes
    • Mohegan
    • Montauk
    • Niantic
    • Pequot from Mashantucket
    • Pequot from Stonington
    • Tunxis
  • Pre-Brothertown
  • Samson Occom: The Journey of a Lifetime Limited Edition 250th Anniversary Doll Collector’s Page
  • Scrapbook
  • Surnames and Tribal Affiliations
  • Surnames and Tribal Affiliations
  • Thomas Commuck And His Indian Melodies, Wisconsin’s Shape-Note Tunebook
  • Videos
  • About This Site
    • About Me

No upcoming events

Blog at WordPress.com.

loading Cancel
Post was not sent - check your email addresses!
Email check failed, please try again
Sorry, your blog cannot share posts by email.
Cancel
%d bloggers like this: